五个小时前从剧场出来的,很多人看到字幕就立场,其实后面还有花絮.像所有动画片一样......
剧院里,不是传出大人和孩子的笑声,这就足够了
里面没有血腥镜头,你看到不到某某是被打死的,暴力镜头处理的也比较柔和,孩子们看完也就是比划两下,但不会想到置某人于死地.
看的是字幕版的,中文翻译更偏向于小年轻的语言,原文的儿童化消除了不少.
作者很用心的去做了研究,无论是武侠小说,还是功夫电影,很多似曾相识的镜头,重现经典没有什么不好的,看起来顺眼不唐突就好了.
同是做儿童的东西,老美的呈现方式简单清晰,我们做不到,还需要努力和反思很多.自己没有做中国主题的东西不是因为懂的太多,而是欧洲中世纪的儿童童话给了自己更多形象化的影响.
P.S.
熊猫有个鸭子爸爸,一个村子只有鸦,猪,兔.动物王国就是这个样子,孩子们同样会喜欢.
http://notes.1pencil.cn/2008/06/blog-post_28.html
很好看
很开心
既然如此,就不评价太多了
虽然太多太多眼熟的场景,五大高手追跑打斗都像是卧虎藏龙
熊猫最后一场战斗,既像功夫,也像超级赛亚人,哈哈
嗯,无论如何,这是一部令人开心的电影
看的英文版,big fans, 嗯,呵呵
2000到2008年,西方对中国的认识有个逐渐深化的过程。
最初的中国元素在西方只是一群清装的人或几个武打动作,渐渐变成了中餐,渐渐变成了禅和道,如今有了功夫熊猫。从某种程度上说,这部电影是对中国的致敬。大国的无形气场已经不可遏制的弥漫。虽然我们要赶超的还有许多要面对的危机比别人都多虽然西方人绅士般的笑眼背后藏着虎视眈眈,可是毕竟我们崛起了。
所有人不得不重新审视China,撇开嫉妒害怕这样复杂的情绪考虑合作和共赢。最近遇到个意大利商业代表团来访的case,明显得感觉到西欧对中国的重视。
功夫熊猫并没有期待的娱乐性,在我看来它唯一的亮点在于中国元素。不过有句台词很好:Yesterday is history, tmrw is mystery, today is a gift.英语很妙,that's why it is called PRESENT.
各位:
下面的文章要在你们看过《功夫熊猫》后才可以看,否则就不知所云了。
正如包子,好馅儿不在褶子上。《功夫熊猫》对中国文化的全部理解,绝不是一只会花拳绣腿的熊猫所能涵盖的,更不要好莱坞主旋律的假象所欺骗。实际上,《功夫熊猫》是史上最了解中国的电影之一,在华丽动画的包裹下,其内核是关于中国政治历史最深刻的暗喻,而绝不仅仅是一头熊猫的个人成长史。
故事背景发生在一个高度浓缩的地方:和平谷。这里的有平凡无奇三教九流的民众,也有高人一等备受尊崇的统治者,而在一个被人遗忘的角落,还有象征国家权力的暴力机关——监狱,军力至少有两千人以上。
在这个国度里,统治阶级是由掌握了功夫这门学问的人构成,他们高高再上,居住在山巅的翡翠神殿,甚至,他们还有仆从可供驱策——清一色的鸭子。而最高统治者,也就是武功最高的人——龙战士。当然,龙战士只是一个正式的称谓,在臣民的口中,龙战士被成为“master”。这个词可以解释为大师,也可以解释为霸王或者主人。
龙战士在这里拥有至高无上的权力
很好看的一部动画片
虽然我觉得相对于梦工厂其它的作品,似乎故事情节有点简单
但是看完之后我觉得很悲哀
浓厚的中国色彩
熊猫中国独有的,就连翻译都是相当的牛,师傅就直接是“shifu”
只可惜,它却不是中国人做的
什么时候我们才能看到中国人自己做的属于中国人自己的好看的动画片呢?
《功夫熊猫》随机性的成功,如被动的虚竹
转载请注明网址: https://www.xrjcy.com/weishime/id-9674.html