明石さん:先輩、さっきから考えていたことがあるんです。タイムマシンを使っても、過去は変えられないじゃないかと。
私:まさか。過去が変わらなかったのは俺たちが必死で辻褄(つじつま)を合わせたからだ。
明石さん:でもみなさん、結局は好き勝手なさってました。それでも奇跡的に辻褄が合いました。もちろん、私たちの努力が無駄だったとは思いません。それも含めてそうなるように決まっていたのかも。たとえば、時間は一冊の本みたいなモノだと考えたんです
Ⅰ
我可以斷言
我從未度過任何有意義的夏天
如果沒有遇到他
我的靈魂會潔淨許多吧
這不是挺好的嘛
先說結論
我沒有向她搭話
男女關係應配合彼此的步調謹慎經營
而非莽撞地跟隨一年的觀光節日或活動時程來推進
Ⅱ
我們去看看未來怎麼樣?
這可是時光機的精髓呢!
我也提個意見可以嗎?
回到兩年前的春天如何?
我已經看透你的想法了
你一定是打算忠告一年級的自己
好讓自己能有
玫瑰色的大學生活對吧?
聽好了,時光機是製造得出來的
這可是世上的真理!
是啊,這就是所謂時代的洪流
Ⅲ
《四叠半时光机》四疊半時光機藍調
转载请注明网址: https://www.xrjcy.com/weishime/id-3867.html