我对鲍伯迪伦不甚了解,有一本分别介绍他与披头士的双封面图书(两者各为封面),也是翻翻就忘了,这并不影响我看关于他的电影。事实证明,这部人物传记式电影绝不需要你对迪伦本人有多少认识,你只要跟着时而黑白,时而彩色画面的感觉走就行;电影彻底地将迪伦分解得七零八落,大玩结解构主义,你可以把它看作是5、6个互不相干的人组成的拼贴故事,只是恐怕迪伦他老人家自己都会说:“It is somebody else,not me.”
我不知道原来凯特布兰切特更适合做一个男人。她烫卷毛、穿细窄裤、戴苍蝇镜,这是化妆师的功劳;可是她模仿迪伦时不时搓搓鼻翼,微缩肩膀,哦,还有她在片中初次登场,上舞台拿话筒吼叫的范儿,将过去或纤弱敏感,或高贵妩媚的女性形象统统颠覆。尽管她是女人,却是最接近迪伦为大众熟知的歌星身份的一个。布兰切特演的这一段同样含有大量的虚幻成份(像摇滚一样电影),但借助鲍伯之口,更为讽喻和抨击现实。而希斯莱杰演的那段,纯然是迪伦的罗曼史,可以把它当作有些伤感的恋爱小说。李察尔基那段,则是老来归隐田园
鲍勃迪伦的两部传记片,一部no direction home, 一部 I'm not there. 名字有异曲同工之妙,都带有些许迷茫的意味,这也取于他自己音乐中的词句,多少能表明他的内心世界。然而鲍勃迪伦的内心世界却也是最难捉摸的之一,最典型的,莫过于1960年代中期那场出名的对民谣的背叛,当摇滚大军汹涌袭来击垮了民谣的势头时,歌迷们对鲍勃迪伦的出场拯救满怀希望时,他却在演唱会上拿起了电吉他,被歌迷们称为背叛者和对流行趋势媚俗的拥护。
我想我还是非常能够理解鲍勃迪伦的心情,记得他说过一句话:“人们只是希望我像他们所希望的表现那样去表现。”这句话大概代表了他一生持之以恒而反抗的观念。他拒绝接受媒体的采访,与媒体的关系好似犯人与警官,说出的话多为讽刺而让采访者面子无处搁置。他在民主运动中获得了奖项,在颁奖晚宴中上台却说出了完全让在场者丢了臉面的话,让大家面面相觑,尴尬收场。但他却往往能让围观的人忍俊不禁,开怀放声一笑。这是因为恰恰好他说的是真话。
无论是西装革履的记者还是轻松愉悦的众多晚宴资助人
關於巴布狄倫Bob Dylan的傳記電影
I’m not there
很奇異有趣的把他的音樂和個人生涯用很有創意的方式表現出來
找了五六個不同年紀膚色種族的人來飾演不同年代的Dylan
看這片最有趣的是我會猜想誰演什麼
因為在電影裡就算是演Bob Dylan的人在裡面都不叫Dylan
他們有各種長相身份和名字
我在高中時聽了一陣子的Bob Dylan連帶也研究了一下美國民謠史
然后也聽了一些其他民謠歌手的音樂
所以對於誰在裡面演了誰
看看猜猜還挺有趣
比如一開頭講Dylan如何如何那個一看就是Joan Baze的化身
電影還故意拍了些他們一起的經典歷史照
另一位金髮中年女人一定就是Judy Collins的化身
突然想起不知誰向我說的一個八掛似的笑話
說那年Bob Dylan沒參加Woodstock一是因為他腳受傷
二是他正在和Judy Collins在另一處打的火熱…
我最喜歡這電影的部份是
它把很多歌曲的意境用超現實手法表現
Cate Blanchett凱特布蘭琪女扮男裝演最帥時期的Dylan演技精湛..
她演出的那段是黑白迷幻的
還演唱了一首我很喜歡的歌
看这部片子之前并不知道Bob Dylan是谁,只是被剧情简介中的六个主角给吓到了——一个人物居然需要六个人来分饰他的不同面。华丽的表现手法,夸张的思维方式,错综交错的回忆片段(是的,我愿意叫它回忆,仿佛只有回忆才可以这样鲜活、跳跃)。很多人说,如果你不了解Bob Dylan,那么就会很难看懂这部片子,但是你一定会爱上他。是的,正是如此,我没有看懂这部人物传记般的电影(是的,仿若传记,但绝对不是传记)——即使短短的两小时就讲述了一段人生,恍错之余,我无法了解一个人,甚至不知道他的家庭背景、性取向(这在一般电影中是几乎是显而易见的出现的),知道的只是他喜欢抽烟,习惯用简短的措辞,似乎不大尊重女性,但还是通过导演高超的艺术手法悉获了丝微他内心的想法。
一、“我接受这场面里的混乱,但我不知道它是否接受我。”
感:通常,我们说,不要等环境适应你,需要做的是主动去适应环境,这种说法无疑是正确的,但摆在我们面前的问题是:即使接受了环境,那么环境是否能接受我。放在现实的生存法则中,答案是肯定的,但我想
http://bbs.breezecn.com/read.php?tid=169603
我第一次看也没怎么看懂 还要从新看看
“我不在那儿”带有诗意美感的音乐传记片
转载请注明网址: https://www.xrjcy.com/weishime/id-12918.html